![molana jafar qureshi full bayan molana jafar qureshi full bayan](https://i.ytimg.com/vi/PEd_8MXXh8g/maxresdefault.jpg)
A few months before his death, Momin fell from the roof of his house, breaking his limbs. He was also well versed in Tarikh-Goi (composing chronograms), and would keep reinventing at every go. Momin Khan Momin (1800-1852), the poet of whom Mirza Ghalib had remarked to confer his entire Diwan for this particular couplet:īesides being a masterful Ghazal poet, Momin was also very skilled in astrology and would often reckon on future events which usually would come out to be true. Urdu’s first book on grammar, ‘Dariya-e-Latafat’, which was written in Persian language in 1808, was actually translated into Urdu by Brij Mohan Dattatray Kaifi. Besides being well-versed in Urdu, Persian, Arabic and English, he was also proficient in Sanskrit and Hindi.
![molana jafar qureshi full bayan molana jafar qureshi full bayan](https://tauheed-sunnat.com/sites/default/files/styles/medium/public/video_thumbnails/U3SDS7h1ULs.jpg)
Khulii.n Braham-Vidya se aankhe.n bashar kiiĭattatray Kaifi was an extremely learned and accomplished person. An insightful Nazm, it touches upon the past glory of the Aryans, the then-current conditions, and the prospects that lie in the future.
![molana jafar qureshi full bayan molana jafar qureshi full bayan](https://i.ytimg.com/vi/ljKlyZCPixg/maxresdefault.jpg)
Taking cue from Hali’s famous Musaddas ‘Madd-o-Jazr-e-Islam’, Kaifi composed a Musaddas of his own titled ‘Bharat Darpan’, which later came to be known as ‘Musaddas-e-Kaifi’. Initially, he not only took corrections on his poetry from Maulana Altaf Hussain Hali, but also emulated Hali’s ideas in his writings. Brij Mohan Dattatray Kaifi Dehlavi (1866-1955), also known as ‘Ashiq-e-Urdu’, was a prominent poet, playwright, novelist and essayist.